суббота, 31 марта 2012 г.

Задумчивая я.


Я уже несколько дней не могу излить на бумагу свои мысли, точнее в сообщение блога, конечно. Я словно боюсь разрешить этим мыслям вдруг стать публичными, потому что они отражают очень глубокие переживания внутри меня. Поэтому, да, моя статья будет очень личной.





Как я пришла в свою профессию?
Я помню, что я поступала в ВУЗ на факультет лингвистики и перевода и совсем не думала о том, как дальше я буду двигаться по жизни с полученными за 5 лет учебы знаниями. Я думала, главное – учиться, а куда применить  - это дело десятое. Я работала секретарем, переводила деловые письма, работала и немного переводчиком, попробовала себя в должности рекрутера в Западной компании, где нужен был английский язык. Я нигде не задерживалась больше, чем на год. Однажды одна из моих преподавательниц в институте упомянула о вакансии на курсах иностранных языков. Так я пришла «домой». 

Перед тем, как выйти на первую свою группу, я проходила обучение, готовила первые уроки. Многое тогда было трудно и страшно, но я получала большое удовольствие от процесса. Помню свою первую группу – ударный летний интенсив длиной в 3 месяца. Новые люди. И я – преподаватель. Было страшно, боялась допустить ошибку. За каждую ошибку очень себя корила и ругала.  Уже через несколько недель после начала курса я поняла: я по жизни буду заниматься именно этим делом. Я даже и думать не могла о новых возможностях и профессиях. Так я нашла свое призвание. Я не могу объяснить, как я приняла решение. Я склонна верить, что я не принимала никаких решений. Мне было даровано умение, оно ждало, когда я раскрою его. Я верю, что мой талант был дарован мне судьбой. Случайности не случайны. Я каждый день открываю глаза и благодарю жизнь за это счастье, за эту возможность быть собой. Так начался мой путь, порой с кочками, порой ровный и гладкий, но самое главное – МОЙ путь.

Обыкновенное чудо.
Я поняла, осознала внутри себя, что я не просто сама взяла и выбрала этот путь, сама достигла своих успехов, сама нашла много полезной информации. Ничего не происходит в мире само.  Кто-то всегда идет рядом и дарит мне эти возможности, но главное, что мне даровано – это возможность любить. Любить свое дело, отдаваться ему полностью, любить людей вокруг, их голоса, глаза, эмоции, любить книги, аудитории, коридоры…  Это самая большая награда.
Разве это не чудо?

Все начинается с любви.
Я не была уверена, когда начинала преподавать, что смогу работать с людьми. Всегда вокруг слышишь о конфликтах на работе, об агрессии вокруг, о замкнутости. Мне было очень страшно. Но, оказалось, что все совсем не так. Возможно, все это есть в мире. Только я встречала это всего один раз. Одного такого человека. Из почти 200. Говорят, что мы получаем в ответ то, что сами дарим миру. Если ты даришь тепло, понимание, заботу, то и люди вокруг проявят свои самые лучшие качества.
Мне было очень трудно прийти к такому пониманию вещей. Я смогла это понять лишь сейчас. Начало начал – любовь и милосердие. Моя милая и любимая мама но она всегда жила и живет именно так. С позиции любви и милосердия. Скольким пьяным она помогала найти свой дом! Всегда помогала старым людям. Всегда подавала милостыню, даже когда в кармане было только на самое необходимое. Я считала это глупым и даже стыдилась этого. Сейчас я поняла, что это и есть самое важное.  
Я сделала вывод для себя, что любое знание можно давать только с позиции любви. Сначала любовь: теплые слова, добрый взгляд, похвала, забота, нежное прикосновение.  И только затем  - знание. 


Новый путь.
Мы все чему-то учимся. Танцам, иностранным языкам, карате, верховой езде, плаванию. Мы получаем знания. Знания можно получить, но не впитать, не прожить. Тогда вся работа – бессмысленна. Получая знания, мы должны использовать их в жизни. Это всегда новый путь для нас. И мы этого страшимся. Но находится человек, который подбодрит, вдохнет силы, просто посмотрит с любовью, и уже этот путь не кажется таким пугающим.

С точки зрения преподавания, я поняла, что можно до бесконечности совершенствоваться, искать новые методики, техники, применять их на учениках, следить за эффективностью, думать о своих достижениях. Это не делает человека плохим преподавателем. Но действительно хороший преподаватель  умеет помочь людям полюбить предмет, полюбить себя в этом предмете, поверить в свои силы.

Струится свет.
На одном из психологических тренингов мне нужно было выполнить задание, которое называлось «Кокон». Заключалось оно в том, что при разговоре с человеком, мне нужно было представить собеседника в своеобразном коконе из света и теплоты, прислушаться к тембру голоса, найти как можно больше красивого в человеке. Это задание я выполняю и по сегодняшний день.  

Больше добра.
Когда я была маленькой, мы с родителями пели у костра песню Ады Якушевой "Мой друг рисует горы...". Я иногда напеваю ее. В ней для меня – теплота и невинность детства, полет фантазии, волшебные мечты.



Мой друг рисует горы далёкие как сон,
Зелёные озёра и чёрточки лесов.
А рядом – шумный город стеной со всех сторон.
А друг рисует горы далёкие как сон.

Мой друг, он друг отвесным холодным ледникам.
Он друг отважным песням да редким маякам.
Он любит горный ветер, раздумья до зари.
Он любит горы эти товарищам дарить

И в ясный день, и в горе упрямо верит он,
Что есть на свете горы далёкие как сон.
Мой друг мне тем и дорог, что днём и ночью он
Возводит к небу горы далёкие как сон


Дарите себе и другим мечты и любовь!

пятница, 16 марта 2012 г.

В десятку!


Очень солнечное утро, встает оранжево-малиновое солнце из-за крыш домов и играет зайчиками на стене.  Очень радует и поднимает настроение.
Мне бы очень хотелось поделиться своими впечатлениями от марафона по изучению слов, который стартовал всего три дня назад. Я приглашала вас принять участие вместе со мной, так как я считаю, что это очень хороший опыт и стимул выучить разностороннюю лексику.  Для меня этот марафон значит очень много, так как в течение 30 дней я буду использовать все техники и задания, которые всегда прошу выполнять своих студентов.  Я хочу проверить, насколько эффективным является творческий подход в изучении и запоминании слов.
Итак, прошло три дня, 30 слов позади.  И вот мои мысли по этому поводу.

День первый.
В первый день я решила взять быка за рога и заняться тем, что мне нравится. Я открыла новостной сайт BBC и выбрала статью из тематики «Экономика и финансы». Статья была про экономические реформы в Китае. Очень трудная и зубодробительная статья.  Для себя я обозначила цель марафона – подтянуть лексику именно этой сферы.  Конечно, я буду учить не только слова из этой тематики, иначе станет очень грустно и мне, и вам, друзья.
Вот список слов, который получился после прочтения статьи и просмотра некоторых интересных видео:
  1. fit spokes on a wheel - spokes = спицы (в колесе)
  2. turning point - поворотный момент
  3. bouyant which is pronounced as [boient] = optimistic and cheerful
  4. economically viable = capable of wroking successfully = жизнеспособный
  5. labourer = worker
  6. piste which is pronounced [pest] = a marked route for skiers and snowboarders = лыжный спуск = ski run
  7. cocoon = before becoming butterflies caterpillars stay in cocoons for a while = кокон
  8. prioritise = treat (something) as more important than other things
  9. investment binge, binge = кутеж
  10. (make) displays of affection = проявлять любовь и привязанность

Для  запоминания слов я решила использовать технику Creative Storytelling.  Так как я люблю рисовать, я сделала себе так называемый словарный маршрут. Я на бумаге расположила выученные слова в том порядке, в котором я собиралась их использовать в самой истории. Я также к каждому выученному слову добавила его окружение – слова, которые мне помогут в рассказе. Это очень полезно еще и потому, что наиболее эффективно учить слова не изолированно, а в сочетании с другими словами.  Я красиво оформила маршрут моей истории.  После проделанной работы мне было очень легко составить рассказ, используя все новые слова.  Мне очень понравилось учить слова в таком стиле. Я привыкла учить слова списками  и по карточкам. Эффективность этих методов для меня лично – низкая. По окончании нашего марафона я сделаю вывод об эффективности техник запоминания слов, которые я  использовала и еще только собираюсь использовать.


День второй.
Перебирала свои карточки со словами. Заленилась выписывать новые.  Я осознала, что слова, которые я выписывала на карточки 4 или 5 месяцев назад, находятся в пассивном словарном запасе. Я их узнаю на карточке, но использовать в их речи совершенно естественно я не могу. Здесь, конечно, есть очень большая доля моей вины – я редко повторяла эти слова, абсолютно не тренировала их, не включала в контекст, не использовала графические способы представления слов.  Не занималась творчеством.  Слова лежат мертвым грузом. Неутешительный вывод.
Слова, которые повторяла по карточкам:
  1. devalue = reduce or underestimate the worth or importance of
  2. overoptimistic
  3. bridge across = build a bridge over *bridge across two cultures
  4. smalltalker
  5. come down (with flu) - слечь с гриппом
  6. moan about smth = complain of smth
  7. pillowcase = наволочка
  8. wellington boots =резиновые сапожки
  9. drink in one gulp(глоток)
  10. pince-nez

День третий.
Насыщенный событиями день.  Я решила навестить родителей и полетела домой в Молдавию. Другой воздух, свежий ветер, яркое солнце, +19. Много общения -  с мамой, с друзьями, с лучшей подругой. Где найти время, чтобы выучить – выписать слова? И снова я обратилась к «мертвым словам» в одном из моих блокнотов. Я организовала помимо картотеки «книжные» блокноты – записные книжки, в которые выписаны слова из определенных книг. На каждую книгу – свой блокнотик. Грешна, люблю блокнотики. Все это хорошо, но слова – знаю, но не использую. Чаще в этих блокнотиках выписаны даже не слова, а именно словосочетания, так как одним из критериев владения языком на высоком уровне является использование слов в их естественном окружении, которое можно почерпнуть только из живого языка. То есть существует большой ряд слов, в которых сочетаемость с другими словами отличается от сочетаемости в моем родном языке – русском.
Вот список слов, которые я взяла из блокнотика по книгам Harry Potter.
  1. before one's very eyes = прямо перед глазами
  2. the eye of a needle = ушко иголки
  3. dexterity = ловкость рук
  4. mouthwatering = delicious
  5. in broad daylight = средь бела дня
  6. infuriate = cause smb get angry
  7. tempers were running high = кипели страсти
  8. shake with fury = трястись от ярости
  9. meddlesome = навязчивый
  10. squeeze inside = втиснуться внутрь

Эти слова я решила не объединять в историю, хотя это был бы идеальный вариант для запоминания. Я решила просто устно давать определение слов и свой собственный пример. Я решила это сделать в стиле импровизации, так как часто я прошу моих учеников  выполнять подобные задания без подготовки. Я написала слова на яркой бумаге и разложила вокруг себя. Я брала слова по очереди и выполняла поставленную задачу. Вот что у меня получилось:


Я считаю, что те задания, которые я выполняла со словами в первый и третий день, были наиболее интересными и эффективными. Надеюсь, что каждый день я смогу так подбирать задания, чтобы с каждым списком слов попадать в десятку!

Чудесного всем настроения!


вторник, 13 марта 2012 г.

Новым словам - да навсегда!


Я довольно много пишу о преподавании, о тонкостях моей работы, о методиках, о проведенных уроках, об успехах моих студентов. Когда я пишу о работе, во мне говорит преподаватель и лингвист. Я тщательно проверяю информацию и цитаты, которые использую, размышляю о преимуществах методики, успешных уроках. И все это с  точки зрения преподавателя.  Я слежу за прогрессом группы и индивидуальных студентов и делаю выводы,  отбираю эффективные приемы и задания, но все это – как преподаватель.
Но сегодня преподаватель внутри меня взбунтовался и устроил забастовку. Я решила, что настало время встать на сторону моих студентов и проверить, насколько эффективны мои методы с точки зрения обучающихся.

Немного о прошлом.
Я начала изучать язык, как и многие, в детстве. Спасибо моей первой учительнице английского языка – она сумела привить любовь к языку. В школе в 5 классе я очень отставала по этому предмету, и родители записали меня на курсы и организовали дополнительные уроки индивидуально. Я очень старалась, делала домашние задания, не пропускала уроки. Полгода было очень трудно и оценки были ужасающие то двойка, то тройка с минусом… И вот  по окончании семестра мы писали итоговую работу по английскому. Я получила твердую тройку. И учительница со слезами на глазах сказала, что это первая тройка, которую она мне поставила заслуженно. Я запомнила этот момент на всю жизнь. Я в школе никогда не блистала. Математика, русский, история, английский…  
Все это наводило на меня ужас, и я с каждым днем уверялась в том, что я ни на что не способна и совершенно никчемная. Но тот день, когда учительница по английскому похвалила меня перед всем классом и сказала, что она гордится мной за этот прорыв, я почувствовала такое счастье, и мне захотелось удивить ее еще сильнее. К концу года я выправила свои оценки по английскому языку и приобрела самое главное – уверенность, что я могу.  Это самое волнительное воспоминание о моих школьных занятиях.  Были и другие победы. Но эта победа была первой и поэтому особенно ценной для меня.

Я стала взрослой. 
И я сама стала преподавателем. Мне снова захотелось стать ученицей и внимательно слушать учителя, делать домашнее задание и видеть результат.

Мне хочется поделиться с вами моими чувствами и переживаниями. Я думаю, что многие преподаватели испытывают те же чувства, что и я.
Мы обучаем языку. Мы сами потратили уйму времени и сил, изучая язык. Мы заканчивали ВУЗы и защищали дипломы в области лингвистики. Кажется, что еще надо? Потрачено лет 10-15 на совершенствование языка и получение диплома. Вроде бы хочется сосредоточиться теперь уже на том, чтобы передавать эти знания и совершенствоваться в области преподавания.  Но такой подход ведет в никуда, а вернее к потере знаний, потере навыков, деградации.  Я часто чувствую страх  -  однажды на уроке почувствовать, что  потеряла что-то из того что раньше знала. Это как страшный сон. Для меня очень важно оставаться на высоте, приумножать знания и стремиться к лучшим результатам. Как мне узнать, что я стала терять свои знания? Кто поможет мне осознать это? Только я сама. Вот почему мне очень важно время от времени вставать на место моих студентов и анализировать свою речь, навыки, методы.  Среди преподавателей даже есть понятие Reflective Teaching, которое включает в себя подробный анализ проведенных уроков с выделением сильных и слабых сторон. Для себя я решила расширить это понятие и дополнить его анализом языковой компетенции преподавателя, так как, не являясь носителем языка, необходимо постоянно работать и над знанием английского языка.
Я решила испробовать все приемы, о которых пишу, на себе любимой!  Говорят, что для того, чтобы выработать привычку, нужно 30 дней. И у меня родилась идея -  в течение 30 дней  я буду ученицей: буду учить новые слова, делать задания, записывать себя на диктофон!
Когда я просматривала статистику по моему блогу, я увидела, что наиболее интересной оказалась статья про изучение слов «Учим слова раз и навсегда»



Вот почему я решила пригласить вас поучаствовать в моем маленьком эксперименте – в эффективном изучении слов.  

Итак, я обязуюсь в течение 30 дней учить и закреплять по 10 новых слов в день. Я предлагаю делиться своими достижениями тут – каждый день пишите, какие слова вы выучили.Возможно, кто-то решит поучить и ваши заодно со своими. Давайте поддерживать друг друга и через 30 дней отпразднуем победу! 300 слов  в активном словарном запасе – это очень хороший результат!

Я приглашаю всех на этот флешмоб, просто скопируйте это сообщение к себе на страницу Вконтакте:
Я учу слова раз и навсегда #slova_navsegda
Подробности тут 

Жду ваших отчетов и отзывов!

Давайте сделаем это вместе!

среда, 7 марта 2012 г.

Дуновение весны

Сегодня за окном чудесный весенний день и мне захотелось написать о чем-то светлом и добром и поздравить таким образом всех моих читательниц с Женским днем.

Дорогие, милые, нежные, изящные, воздушные, кокетливые, добрые, непосредственные, ласковые, веселые и бесконечно любимые девочки, будьте счастливы и делитесь своим счастьем со всеми вокруг! Давайте в этот день сделаем мир ярче и добрее!

Давайте каждый день

  • улыбаться друг другу
  • помогать друг другу
  • радовать друг друга
  • думать о хорошем
  • мечтать
  • говорить ласковые слова

А сейчас закройте глаза и представьте себе что-то очень хорошее... оно обязательно сбудется!


Я желаю вам солнечных дней и счастья бескрайнего!

воскресенье, 4 марта 2012 г.

За чашкой чая


Сегодня я провела, на мой взгляд, очень хороший и главное продуктивный индивидуальный урок по улучшению разговорных навыков.
Буквально утром, просматривая ленту новостей Вконтакте,  я наткнулась на рекламу курсов, которые обещают научить говорить в кратчайшие сроки. Из этого я сделала вывод, что  этот аспект в обучении языку на сегодняшний день становится все более востребованным. Я много пишу об этом и надеюсь стать высококлассным специалистом именно в обучении и улучшении разговорных навыков.  
При выборе школы и преподавателя советую обязательно посетить пробный урок, на котором стоит обратить внимание на следующие моменты:
  1. Соотношение времени разговора преподавателя и студента - помните, что оно должно быть 30% и 70% соответственно. Иногда преподаватели, сами того не замечая, забирают львиную долю времени в разговоре. Так случается и это мотивируется тем, что слушая преподавателя и особенно носителя языка, вы набираетесь опыта и учите речевые клише и новые слова. Если вы решили научиться говорить, необходимо обозначить ваше желание твердо и увериться, что на этих занятиях вам дадут возможность говорить.
  2. Корректное исправление ошибок и обратная связь. Об исправлении ошибок я писала подробно тут. Здесь важно дать понять преподавателю, в каком объеме вам нужно исправление ошибок.  Будьте внимательны к процессу исправления ошибок, замечайте, если вас явно перебивают не ради уточнения смысла, а ради исправления незначительной ошибки, которая в данный момент не снижает коммуникативную ценность сообщения.  Мне самой иногда так хочется исправить какой-нибудь предлог или артикль, но я сдерживаю свои порывы. В крайнем случае делаю пометки в блокноте и затем мы вместе анализируем сказанное.
  3. Правильное построение беседы и организация разговорного процесса.  Если вы идете учиться говорить в школу, которая специализируется на говорении, значит, вы можете рассчитывать на правильную организацию разговорного процесса и наполнение разговора. Здесь мне бы хотелось раскрыть скобки.
  • Организация процесса – правильное распределение работы по парам, в группе, индивидуально. Преподаватель должен уметь правильно рассчитать время разговора каждого участника.
  • Интерес - я сама являюсь сторонницей персонализированного подхода (student focused approach), который предполагает ведение разговора в рамках личного опыта студентов. Такой подход является наиболее эффективным и задачей преподавателя является правильно задавать наводящие вопросы, чтобы дать начало беседе. Я сама называю такой подход «беседа за чашкой чая», имея в виду, что атмосфера должна быть располагающей и благоприятной. Для этого существует ряд техник, которые лично мне обеспечивают уверенность в том, что во время занятия никто не заскучает и не будет сидеть, молча, не зная, что сказать. Я думаю, это частый случай, когда преподаватель выдает раздаточные материалы или даже показывает интересное видео, но при этом беседа не клеится и людям попросту нечего сказать, наводящих вопросов они не получают и часто беседа замирает, так и не начавшись.  В своих уроках я использую вспомогательные материалы – видео, статьи из журналов, твиты, сообщения из соцсетей, с той целью, чтобы обсуждать не сами материалы, а чтобы заставить студентов говорить о собственном опыте в новом разрезе. Очень важно удерживать интерес. Я уже писала о том, что очень сильно возбуждает интерес творчество. У взрослых это не так видно, но я заметила, что использование фломастеров, коллажей, простых пуговиц и нитки может творить чудеса.


Я вернусь к тому, с чего я начала -  к сегодняшнему уроку. Этот урок был пробным. На нем я ставила цель максимально разговорить человека, чтобы понять, в каком месте возникают трудности.  Сегодня я подготовила ряд настольных игр и несколько твитов из твиттера. Наш урок длился 120 минут,  и все это время моя студентка говорила о своей жизни. Так уж выпало в настольной игре – говорить о работе, а моей задачей было правильно задавать вопросы, чтобы беседа не останавливалась ни на минуту.  Было очень интересно и продуктивно.  Приоритетом была плавность речи. Мы выучили несколько хороших выражений, которые позволяют сделать речь более естественной и плавной.  Я уверена, что такие занятия принесут огромную пользу и видимый результат очень скоро. 

Вот  что у нас получилось в самом конце занятияJ




суббота, 3 марта 2012 г.

По горячим следам


Сегодня мне хочется поделиться с вами информацией, которую я почерпнула из замечательного вебинара по преподаванию с участием ведущих преподавателей – Scott Thornbury, Steven Herder, Barbara Sakamoto. 

Вебинар проходил в форме презентаций и обсуждений. Можно было задать любой интересующий тебя вопрос и получить ответ от преподавателей самого высокого класса. 
Сегодня мы обсуждали очень интересную и актуальную тему – исправление ошибок.
За все время своей практики я не смогла вывести четкую схему по тому, как исправлять ошибки и как доносить студентам, что они сделали ту или иную ошибку. Чаще всего я придерживалась золотой середины, не позволяя себе отмечать каждую ошибку, но при этом отмечая какие-то важные ошибки. Я также знала, что абсолютно неверно исправлять ошибки во время порождения речи. Таким образом, можно навсегда привить человеку нежелание делиться своими суждениями и мыслями с классом, так как исправление ошибок зачастую носит негативный характер.

Сегодняшний вебинар дал мне очень много:
  • Теоретические знания
  • Примеры из практики
  • Советы и рекомендации от ведущих преподавателей

Как и все преподаватели, я прошла период, когда мне хотелось исправить каждую ошибку в речи студента. Сейчас я осознаю, насколько это неправильно и сколько терпения и душевных сил требуется людям, которые попадают к преподавателю  с подобным отношением  к исправлению ошибок.  Некоторые преподаватели застревают на этом этапе, так как не видят в этом ничего плохого.  Со своей стороны могу сказать, что в свое время я начала читать классические учебники по теории преподавания, а также участвовать в еженедельных обсуждениях проблем преподавания онлайн. Это дало мне очень много. В том числе и знаний о том, что делать с ошибками, которые совершают студенты.

Я думаю, каждый из нас сталкивался с ситуацией, когда преподаватель перебивал нас на полуслове, исправляя ошибку. Часто после этого не хотелось продолжать говорить. Даже если и не оставалось осадка в душе, что перебили, то мысли уже утекали в русло грамматики или лексики, в рамках которых была допущена ошибка. Соответственно, восстановить ход мысли было уже просто невозможно.  Со стороны преподавателя важной задачей является помнить об этом, не перебивать и видеть больше плюсов, чем минусов.
Есть две диаметрально противоположных точки зрения на исправление ошибок:
  1. Ошибки нужно исправлять
  2. Ошибки не нужно исправлять

Каждый из подходов по-своему верен, но только с некоторыми оговорками:
  • Необходимо учитывать ситуацию и контекст
  • Необходимо учитывать уровень владения языком
  • Необходимо учитывать индивидуальные особенности студентов

Совершенно по-разному нужно относиться к ошибкам в письменной и устной речи.
Письмо:
  • Ошибки исправлять нужно в классе, по мере написания текста.
  • Ошибки нужно исправлять у каждого студента индивидуально.

Разговорная практика:
  • Ошибки нужно исправлять так, чтобы не нарушать течение речи.
  • Нельзя зацикливаться на каждой ошибке – нужно давать обобщенный вариант.


Мне как преподавателю нужно помнить о том, что ошибки неизбежны и также неизбежно ошибки будут повторяться в течение разговора.
Когда я начинала преподавать, я была преподавателем весьма традиционных взглядов и расстраивалась, когда мои студенты из раза в раз допускали одни и те же ошибки. До сегодняшнего вебинара я не понимала положительную сторону ошибок. Ошибки – это показатель того, сколько мы знаем, а не того, сколько мы НЕ знаем. Очень важно понимать, что приоритетной должна оставаться коммуникативная ценность сообщения. Если студенту удалось донести свою мысль, он был понят и получил от своих коллег обратную реакцию, завязался диалог, то в этом случае нет необходимости вклиниваться в дискуссию и поправлять ошибки.
Ошибки можно исправлять по-разному. Существует два подхода: эксплицитный (явный)  и имплицитный (завуалированный).
Эксплицитные способы исправления ошибок всегда начинаются со слова «Нет»:
  • «Нет, неверно, верно так-то»
  • «Нет, неверно»
  • «Нет, кто-нибудь может помочь?»
  • «Нет, вы допустили ошибку тут»

Соответственно, у студентов может сформироваться негативное ощущение от собственной языковой компетентности. Я как-то читала одну неплохую книгу по психологии, где был дан совет за день ни разу не сказать «НЕТ». Я пробовала, не получилосьJ
Имплицитные способы исправления ошибок неявно сообщают студенту об ошибке.
  • Можно перефразировать сказанное студентом и интонировать место ошибки.
  • Можно нарочно понять сказанное студентом неверное предложение буквально. Например" She has got a wonderful hair!-Oh really? Only one? Where? On her nose?" Таким образом, можно привлечь юмор и разрядить ситуацию .
  • Можно просто попросить студента повторить сказанное, сделав вид, что плохо расслышали. В моей практике это очень помогает и во второй раз люди чаще всего не допускают ошибку.

Важно помнить о людях: все они живые, никому не нравится выглядеть дураком перед группой коллег или сокурсников. Теория преподавания говорит о том, что как явное исправление ошибок, так и завуалированное очень важны для изучения языка. В течение курса преподавателю необходимо уточнять у студентов, какой объем исправленных ошибок им нужен.  Есть люди, которые хорошо реагируют на критику, а есть те, для кого любое исправление – уже подтверждение собственной никчемности.

Сегодня я поняла, что для правильного исправления ошибок  необходимо:
  • Быть очень тактичным и корректным.
  • Учитывать уровень владения языком.
  • Учитывать пожелания студентов.
  • Не нарушать поток речи, когда коммуникативная ценность сообщения приоритетна.
  • Ставить во главу угла плавность речи, а не грамматическую точность.
  • Подходить к исправлению ошибок творчески.



Со своей стороны могу сказать, что огромным подспорьем в развитии плавности речи является творчество – совместная работа над презентацией, рисунком, коллажем заставляет людей уйти от зацикленности на ошибках, чтобы донести свои мысли и инструкции другим участникам группы. Чем больше творчества задействовано на уроке, тем легче преподавателю  «разговорить» студентов.

Для себя я разработала систему карточек сигналов, которые помогают на начальных уровнях исправлять ошибки, не нарушая течение разговора.  У меня родилась идея создать подобные карточки, когда я одним ухом слышала комментарии мужа к футбольному матчу. Я решила, что мои карточки не будут никого наказывать, но будут давать понятие об области языка, в которой была допущена ошибка.

Так всем моим студентам запомнился Мистер Осьминожка (Octopussy), благодаря которому многие смогли включить в свою речь грамматическое время Present Perfect.

На самом начальном уровне я показываю карточку с буквой S в виде змеи, которая напоминает студентам, чтобы они не забыли об окончании 3 лица в Present Simple

Всем моим студентам известен и Мистер Инг – мой друг из Китая, который приобрел в Англии много друзей, чьи имена Love, Like, Hate и так далее. На оранжевой карточке изображен китаец и все знают, что его зовут Инг и он дружит с глаголами  love, like, hate. То есть, после этих глаголов необходимо к следующему глаголу добавить окончание ING.

На начальных уровнях такое исправление ошибок дает поразительные результаты.
А уж костыли! Все мои студенты смеются с яркого образа глагола-инвалида, который без помощи костыля (do, does) даже шагу сделать не может: ни вопрос задать, ни отрицание сделать!
Для того, чтобы мои студенты лучше ориентировались в выборе нужного времени, я показываю карточку с лампочкой – она сигнализирует об ошибке в выборе времени и заставляет вспомнить о словах – маркерах, характерных тому или иному грамматическому времени.


На более высоких уровнях мы практикуем запись на диктофон и последующий анализ ошибок. Я поручаю студентам на этом уровне доверять суждению друг друга и анализировать речь друг друга с особой тщательностью.

Что еще сказать об ошибках?
Если ты не делаешь ошибок, значит ты вообще ничего не делаешь. 

Давайте ошибаться вместе!


пятница, 2 марта 2012 г.

Первые шаги


Вчера я в очередной раз задумалась над тем, как удивительно сочетаются сильная грамматика и слабые разговорные навыки. В моей практике это самый частый случай. Я уже писала о причинах, которые приводят к такому «перекосу» здесь. Со своей стороны я хочу отметить, что требуется немало усилий, чтобы этот «перекос» ликвидировать. Я начинаю осознавать, что моя методика преподавания привлекает ко мне людей, которые хотят исправить эту ситуацию. В самом деле, на данный момент большинство школ и курсов предлагают услуги обучения языку, но никто не гарантирует результат и зачастую результатом такого обучения может стать этот самый «перекос».  Я также заметила, что некоторые преподаватели ждут, что после проведенных занятий студенты заговорят, просто возьмут и заговорят. Я могу понять их -  со своей стороны они отчитали материал, разъяснили грамматику, переводили тексты и проверяли домашнее задание. Почему же на выходе мы имеем ситуацию, когда люди если и говорят, то на значительно более низком уровне, чем заявлено в сертификате школы? Я не говорю о том, что такое происходит повсеместно, но о том, с чем я сталкиваюсь в своей практике.
Неожиданно для себя я пришла к решению, что моей сильной стороной, а соответственно и специализацией отныне официально будет являться обучение говорить. На своих уроках я ориентируюсь именно на это и вижу хорошие результаты. Я также вижу, что это востребовано – многие сталкиваются с тем, что говорить не могут.


Я хотела бы вкратце рассказать историю одной моей студентки, имя которой я изменила. История эта абсолютно реальна.
Я познакомилась со Светланой летом, когда вела летние группы интенсив. Эти летние курсы были очень короткими, по 32 академических часа и мне было невероятно трудно скорректировать курс так, чтобы все остались довольны и я сама в том числе. Светлана пришла учить английский не с нуля. Она учила его в школе и в институте, только это было давно. В течение курса я видела, как Светлана быстро вспоминает грамматику, как старательно учит слова, пишет хорошие сочинения и истории, но говорить – нет, никак. По окончании курса я все же увидела определенный прогресс и в разговорных навыках. Этого было достаточно для начального уровня. Наступила осень. Кто-то продолжил обучение со мной, кто-то сошел с дистанции, а Светлане пришлось обратиться в другую школу в силу обстоятельств на работе – частых командировок и большого объема работы. Весь следующий уровень Светлана училась в другой школе с другим преподавателем. По ее словам, ей обещали, что ее разговорят, что каждому будет уделено особое внимание именно с точки зрения развития разговорных навыков. В итоге, занятия сводились к презентации грамматического материала, переводам текстов из учебника, проверке домашнего задания и полного отсутствия речевой практики. Проблема с умением говорить стала еще более глубокой. Светлана решила пройти курс по идиомам в одной из школ города, где ей пришлось пройти тестирование. Каково же было ее удивление и разочарование, когда  высокий средний уровень грамматики обеспечил лишь слабый начальный уровень разговорных навыков!
Сейчас Светлана обратилась ко мне с просьбой исправить ситуацию. Она готова к тому, что это будет трудно, но она знает, что я гарантирую результат тем, кто желает учиться.
Я думаю, что история Светланы – это не частный, а общий случай для многих людей, которые изучают английский. Поэтому я решила написать о том, как я учу говорить.


Как я уже писала ранее, язык – многогранен, бесконечен и изменчив. Делить его на части и надеяться, что он будет функционировать, как надо, неразумно. Все части должны быть связаны между собой.
Я расскажу о каждой из видов речевой деятельности и дам свои комментарии о том, как я вижу обучение в рамках этого вида деятельности:
  1. Чтение – очень важно читать тексты на английском языке, так как это помогает выделить для себя не только новые слова, но и устойчивые обороты или стилевые характеристики.
  2. Письмо – в письме реализуется коммуникативная функция языка. Письмо или написанный текст всегда имеют адресат. Письмо помогает закрепить нужные обороты, грамматические правила, отточить лексику.
  3. Восприятие речи на слух – необходимо развивать, так как это является залогом успеха в коммуникации. Чтобы вести диалог, нужно понимать, что говорит другой.
  4. Говорение – самая трудная деятельность, требует мобилизации всех ресурсов -  и на слух надо понимать, и лексику подключать, и грамматику правильно использовать.


С моей точки зрения приоритетным является говорение. Остальные виды речевой деятельности относительно независимы:
  • Чтение – в сети Интернет, в книжных магазинах, на сайтах – порталах изучения языка вы найдете несметное количество текстов разного содержания и стиля согласно вашему уровню. Уделять внимание чтению ради чтения и понимания не в моем стиле. Чтение я использую в качестве отправной точки для говорения.
  • Письмо – писать сочинения, истории, тексты, статьи в журналы, ответы на письма друзьям – все это в моей практике является частью домашнего задания. Письмо требует времени и сосредоточенности, поэтому тренировка данного вида речевой деятельности - это ответственность студентов с моей точки зрения.
  • Восприятие речи на слух – не удивлю никого, если скажу, что в сети Интернет можно найти чудесные подкасты для различных уровней, новости на английском, адаптированные под разные уровни, аудиокниги, также различных уровней, видео, фильмы с субтитрами и многое другое. При таком разнообразии использовать аудио из учебника – преступление. Люди давно выбирают нужные им материалы самостоятельно.


И вот осталось неприкаянное говорение, о котором я и напишу далее.
Учиться говорить, это совершенно также, как и учиться любому другому делу – ходить, танцевать, плавать. Думать, что чтение или грамматика помогут говорить, это все равно что думать, что слышать ритм музыки поможет тебе сразу затанцевать, или навыки ползания помогут сразу резво пойти чеканным шагом. Так не бывает.
Нельзя говорение запихивать в дальний угол, туда, где паутина, вам все равно придется его достать, правда вид уже не тот будетJ Нельзя игнорировать говорение или думать, что 5 – 10 минут диалога на уроке обеспечивают вам необходимые навыки для использования языка в реальной жизни. Чаще всего учебники построены так, что студенты могут говорить от силы 15 минут, а часто и того меньше. 
А теперь внимание! Важная информация! Не падайте со стула! На уроке по правилам построения занятия преподаватель имеет право говорить только 30% времени. Не сложно догадаться, кому отводятся остальные 70%.

Я придерживаюсь следующих принципов в обучении говорению:
  • Львиная доля времени на разговоры – студентам. Все задания обсуждаются – студенты сами объясняют инструкции к заданиям .
  • Проверка домашнего задания происходит с целью говорить – студенты объясняют свои ответы и ошибки друг другу, ищут верный вариант.
  • "Машина времени" – обязательно переносимся со студентами на прошлый урок и анализируем, что делали тогда, обсуждаем достижения.
  • "Гадалка" – перед уроком или частью урока прошу студентов рассказать свои идеи о том, что сейчас будем делать или что я подготовила для них .
  • "Ветер перемен" – анализируем наши знания до и после, сравниваем наши ощущения и представления о грамматической конструкции или идиомах.
  • "Угадай-ка" – во время представления идиом или новой лексики для начала люди обсуждаю свои варианты, иногда прошу нарисовать какие-то схемки и прокомментировать их.
  • "По кругу" – здесь много вариантов. Я использую много видео материалов и картинок, кусочков текста для того, чтобы дать толчок началу истории или дискуссии. Студенты составляют историю, а затем рассказывают ее с различных точек зрения. Мы смотрели чудесное видео как-то о людях в ресторане. Составили интересную историю и рассказали с точки зрения мужчины, женщины, официанта. Не скучно и очень полезно.
  • "Ксероксу – нет!" Это очень веселые задания, очень поднимают настроение. Я выбираю 1-2 предложение из газеты, журнала, фильма, твиттера, фейсбука и диктую его с пропусками. Задача студентов на свой страх и риск заполнить пропуски. Прекрасно развивает чувство языка, тренирует лексику, грамматику. После этого обсуждаются варианты.


Таким образом, студенты говорят даже более 70% времени урока. Я все время ищу новые пути и методы, как заставить людей вытащить свое говорение из чулана.

Делайте свои первые шаги к успеху! Я буду очень счастлива!