понедельник, 29 июля 2013 г.

Хочу в Париж!

Лето радует нас теплыми погожими днями и июль расщедрился на солнышко. В последние
деньки уходящего месяца хочется поделиться с вами чем-то солнечным и радостным. Таким оказался сегодня урок с моей ученицей Ириной. Готовы к порции позитива?

Начну, пожалуй, с того, что пришло время маленьких перемен. С Ириной мы занимались обычно два раза в неделю по полтора часа. Но недавно я приняла решение изменить наше расписание и теперь мы будем встречать целых три раза в неделю, но по часу. Почему я приняла такое решение? Наверное, потому что поняла, что для плавного, постоянного прогресса нужно больше встреч. Нужно больше говорить. Поэтому мы выделяем одно занятие в неделю на повторение и разговоры на английском языке. Такой вариант удобен еще и тем, что урок повторения и разговора можно проводить виртуально. Это огромный плюс для тех, кто живет далеко или в силу плотного графика не может выделить время для того, чтобы приехать ко мне дополнительно третий раз в неделю. 

Сегодняшнее занятие с Ириной длилось уже по новому регламенту 60 минут. И мы успели довольно много за этот час. 

Так как Ирина не могла приходить ко мне всю прошлую неделю, то я решила, что на этом занятии мы будем много повторять. 

Итак,

Ирина - уровень Pre-Intermediate, урок 60 минут, категория общий английский, занятие индивидуальное. 

Фаза разогрева и повторения:
В самом начале урока я попросила Ирину достать свой телефон и показать мне свой журнал
звонков за сегодня. Целью задания я поставила следующее: вспомнить и повторить, как говорить время, повторить простое прошедшее время. 
Ирина говорила, кто ей звонил и когда, а также зачем. Мы повторили нюансы в теме "Время", вспомнили всё, что подзабылось, и Ирина мне рассказала о своих звонках. 
Мне очень понравилось это задание, так как оно полностью ориентировано на ученика, на его жизнь. Ира с большим удовольствием мне рассказывала про тех, кто ей сегодня звонили тех, кому звонила она. Эту идею мне подала моя коллега Юлия Седова, за что ей говорю огромное спасибо. 

Собственно урок:
На прошлых занятиях мы говорили о путешествиях и в планах у меня тема про аэропорт. Я попросила Ирину написать все ассоциации, которые у нее возникают, когда она слышит слово "аэропорт". 
Мы вспомнили слова, которые учили и составили с ними примеры. 
Затем я открыла сайт аэропорта Хитроу в Лондоне и мы начали изучать расписание. Я рассказала Ирине про еще один важный момент в теме "Время": как говорится время в аэропорту, на вокзалах и так далее. Точнее, моментов было два:

  • Время в аэропорту не делится на a.m. / p.m , а называется так же, как и в русском языке: 16:30 = шестнадцать тридцать = sixteen thity.
  • Когда время ровное, без минут, то мы говорим не ноль -ноль, как в русском языке, а добавляем слово "сотня" - "hundred". Например, 17:00 = seventeen hundred.

Ирина была просто в восторге от этой информации и сказала, что ей она очень пригодится. 

Мы все еще находимся на сайте аэропорта Хитроу. Мы просматриваем расписание вылетов. Как много городов! Просто не верится!



Я прошу Ирину выбрать 5 городов из списка, где она никогда не была. Я думаю, вы уже догадались, к чему я клоню. Естественно, я попросила Ирину использовать грамматическое время Present Perfect : " I have never been to Los Angeles".

Мы проговариваем эти предложения и прошу Иру использовать средства для связности текста, вводные слова "You know" , "Well", "Yeah".

Далее я прошу ее выбрать один город из 5, в который ей хочет поехать больше всего на свете. Ира выбирает Париж. И тут уже она сама догадывается использовать Present Perfect  со словом always:  "I have always wanted to visit Paris".

Но я же не могу остановиться и спрашиваю, почему в Париж. Чем так хорош Париж? У меня есть коварный план заставить Иру вспомнить слова для описания мест и городов, которые мы учили на прошлом занятии: amazing, cool, fantastic. Ирина вспоминает "fascinating".
Просто умница!

И вот уже у нас довольно длинный текст получается. Ира проговаривает его снова и снова, добавляя все новые и новые детали. 

Так мы добавили выражение "Ты ни за что не поверишь" - "You're never going to believe it".
Также добавили информацию о том, сколько лет Ирина замужем. Опять коварный план для использования Present Perfect со словом for. 
"I have been married for 6 years".

Мы очень хорошо повторили случаи использования Present Perfect, и записали получившийся ответ в приложении Fotobabble, о котором я писала здесь

Вы можете послушать Ирину сами:



Конец урока: 
Мы с Ириной подводим итоги урока, вспоминаем, что выучили, какие слова нам понравились и запомнились.
Ах да! Мы записываем домашнее задание!

Увидимся мы с Ирой в среду. С нетерпением буду ждать урока с ней.

Сегодня мне вдруг пришло на ум такое выражение "Английский без затей" - вот как-то очень оно, на мой взгляд, отражает мои уроки. Без затей. Все не так сложно, как кажется. И сложное можно представить без затей. Главное- уметь использовать в жизни!


Солнечного вам настроения!



понедельник, 22 июля 2013 г.

The Best Way to Learn English

Как изучать иностранный язык? Этот вопрос волнует многих. Каждому хочется узнать секрет наиболее эффективного изучения языка. Появляются авторские методики, такие разные, такие многочисленные. Языковые курсы обещают быстрые и хорошие результаты. На наших планшетах и смартфонах все больше и больше приложений для изучения языка. Все больше появляется предложений изучать язык в языковых лагерях. Преподаватели открывают для себя все новые и новые нюансы и методики в преподавании, что также кардинально меняет качество обучения. В социальных сетях нас атакуют посты сообществ, посвященных изучению языка. Как разобраться в этом всем? Как не потеряться? Как узнать, где правда, где полуправда, а где уж совсем вымысел? Как выделить для себя то, что делает изучение языка эффективным?

Однозначного ответа нет.
Одно я могу сказать точно - нельзя охватить все сразу. Лично для себя нужно вывести систему. Ни одна авторская методика, ни одни курсы не знают вас так, как знаете вы себя сами. Как говорил Сократ : "Если человек следит за своим здоровьем, то трудно найти врача, который бы знал лучше полезное для его здоровья, чем он сам". 
Я считаю, что никто не может знать лучше нас самих, как нам лучше учить язык. Это опыт. Это умение выбрать то, что нам подходит. Это умение анализировать собственный прогресс. Все это я считаю совершенно необходимым в наши дни. Нужно пробовать, нужно анализировать, нужно видеть преимущества и недостатки того или иного способа, нужно самому разрабатывать свою систему изучения языка:


  • Самому организовывать свой словарь.
  • Самому регулировать частоту и интенсивность повторения. 
  • Самому выбирать метод заучивания слов.
  • Самому выбирать внеклассную деятельность: фильмы, музыка, книги.



Я, как преподаватель, придерживаюсь мнения, что нет универсального метода, который бы был эффективен для всех. Мы все разные, у нас у всех разный опыт обучения, разные свойства памяти. Я считаю, что выучить язык может каждый. Каждый может найти для себя то, что будет для него эффективно. 



Со стороны преподавателей считаю важным следующее:
  1. Учить разным техникам запоминания слов. 
  2. Учить разным методам повторения материала. 
  3. Учить анализировать свои успехи, выделять слабые места.
  4. Подчеркивать важность непрерывности процесса изучения языка.
  5. Развенчание мифа о неком "идеальном" варианте изучаемого языка, к которому стремятся люди.
  6. Поддерживать связь между учением и реальной жизнью: конечная цель- общение на иностранном языке. 



Хочу подробнее остановиться на последних двух пунктах.


Недавно в одном из еженедельных чатов преподавателей в Твиттере обсуждалась следующая проблема: ученики погружаются в процесс изучения языка и общение с реальными носителями языка на улице вводит их в состояние фрустрации. Ученики не хотят реального общения. Многие выстраивают себе некий идеал, каким должен быть язык и соприкосновение с реальностью - диалектами, плохим произношением, постороннему шуму - вводит их в ступор и рушит этот идеальный образ. Мне кажется, в этом есть кое-что еще - чувство безопасности. В классе рядом с преподавателем мы чувствуем себя в безопасности. Читая книгу, слушая музыку, смотря кино - мы в безопасности. Никто не может быть свидетелем нашей некомпетентности в этом случае. Более того, мы сами не желаем видеть в себе эту некомпетентность. Не знаю, есть ли у меня право говорить "мы", но все же я могу сказать точно, что именно это я пережила, когда изучала немецкий язык. Я была погружена в книги, в фильмы, в подготовку к экзаменам, но столкновение с реальными немцами, общение с ними выбило у меня почву из-под ног.

Позже я, анализируя процесс изучения языка, пришла к выводу, что я стремилась к идеальному образу языка, себя в этом процессе и , конечно, мне хотелось выглядеть в собственных глазах умной, смелой, знающей. Что двигало мной? Неуверенность, страх быть в глазах других некомпетентной? Сейчас я именно так и думаю.

Вы даже представить себе не можете, как у меня отозвалась в сердце эта проблема, проблема, о которой стали в открытую говорить преподаватели по всему миру.
Изучение языка - это такой многогранный процесс, он затрагивает столько всего в нас, что, конечно, я бы очень советовала обращать внимание на такие явные сигналы, как нежелание говорить, нежелание говорить на данном этапе (так как есть уверенность, что вот через пару уровней я буду говорить хорошо), страх говорить в общем и страх говорить с носителями языка в частности. Что за этим стоит?

Я все больше думаю о том, что в изучении языка нет "ведущих" и "ведомых". Есть партнерство, есть сотрудничество, где возможно обсуждение проблем, где возможна корректировка курса, где есть движение к самостоятельности.

Следующая инфографика дает представление о том, как по-разному мы изучаем язык, кто-то выбирает одно, а кто-то другое. И нет однозначного ответа, что лучше.


how to learn english

На этом я прощаюсь с вами до следующей статьи. 



На правах рекламы я бы хотела порекомендовать всем любителям творчества креативный отпуск с 24 по 28 июля в Нижнем Новгороде, где будет происходить обучение рисованию. 


ART CAMP - это единственный в России формат отдыха и обучения рисованию. Вместе с профессиональными художниками объединения "ТМ-Студия" вы научитесь рисовать, раскроете свой индивидуальный стиль, хорошо отдохнёте и заведёте новых друзей со всей страны.

Вы можете быть полным «нулем» в рисовании – умение рисовать не требуется. 
Вас ждёт насыщенная программа, уютная атмосфера, земляника под ногами и ветер в вековых соснах.
Приезжайте с друзьями и семьями: творчество - лучший способ отдохнуть и узнать друг друга с новой стороны.


четверг, 11 июля 2013 г.

Foursquare

Сегодня хочу написать об одной идее, которая пришла ко мне во время того, как я готовилась к уроку и думала о том, как лучше всего объяснить употребление времени Present Perfect.

Я вообще в объяснении грамматики за baby steps, за маленькие шаги то есть. Я разбиваю тему на очень много маленьких и даю тему дозировано. Более того, я стараюсь не только объяснить материал, но и выделить фразы-клише, которые мы с учениками заносим в тетрадочки.

С моей ученицей Ириной мы бьемся над временем Present Perfect. Мы начинали изучать эту тему с самого простого случая употребления - случая, когда мы говорим о нашем опыте. Например, "Я никогда не был в Париже" / "I have never been to Paris". 

Это такой вот случай, ситуация я бы сказала, в которой нужно употреблять это время. Часто в обычных учебниках я не вижу продолжения этой темы. То есть, дальше в учебниках рассматриваются следующие ситуации употребления времени Present Perfect, а вот эта ситуация - она остается брошенной на полпути. 

С Ириной мы уже столкнулись с несколькими вариациями темы про опыт.:
Когда мы смотрели видео и Ирина услышала, как один из героев фильма восхищается видами города и говорит: "I have never seen anything like this before!" 
Преподавателю совершенно понятно все в этом предложении и как-то даже странно, наверное, заострять на этом внимание. Но я придерживаюсь другого мнения. Мы с Ириной выделили эту фразу и занесли ее в нашу схему употребления времени Present Perfect с пометкой, что эта фраза употребляется, когда мы хотим выразить свое восхищение. Я, когда даю грамматическую тему, всегда стараюсь выйти за рамки грамматики и идти дальше к ситуации общения. Я считаю это очень важным.

Также в этой же ситуации употребления Present Perfect  мы с Ириной выучили еще одну фразу, которая также, как я считаю, не лежит на поверхности. Просто так до нее не додумаешься, особенно если ты изучаешь английский язык полгода. 
Опять таки мы с Ириной смотрели видео и там герой видео при встрече с друзьями в аэропорту говорит: "Я всегда мечтал побывать в Лондоне!" / "I have always wanted to visit London!". 

Теперь когда я задаю Ирине вопросы про ее личный опыт, она использует несколько вариантов ответа, а также она может выразить свое восхищение, используя грамматическое время Present Perfect. 

Вы видите, что таким образом мы разобрали только ОДНУ ситуацию употребления Present Perfect. Это не один урок. Это несколько маленьких грамматических "минуток" в череде уроков про путешествия. 

Сегодня мы двинулись дальше. Мы уже несколько уроков работаем с видео про Лондон и вот мы добрались до второй ситуации употребления Present Perfect. 

В видео герои фильма обсуждали все виды транспорта, на которых им довелось прокатиться за время их пребывания в Лондоне. Мы с Ириной анализируя их речь, пришли к выводу, что время Present Perfect употребляется также, когда речь идет о действиях в период времени, который еще не закончился. Это может быть "сегодня", "в этом году", "на этой неделе" и так далее. 
Мы внимательно слушали, что говорят герои и затем мы слушали видео-объяснения преподавателя-британца. 
Всё это помогло Ирине понять употребление Present Perfect  в этой ситуации. Я старалась не вмешиваться в процесс. Мне было важно, чтобы Ирина, слушая речь, видя реальную ситуацию и слушая преподавателя, смогла сделать правильные выводы. И все получилось очень хорошо, Ира справилась на отлично, хотя признаюсь, ей было очень сложно. 

У нас оставалось время, чтобы потренировать использование времени Present Perfect в ситуации. когда речь идет о незаконченном периоде времени. 

Я спросила Иру, есть ли у нее аккаунт в социальной сети Foursquare. И о счастье, есть!
Социальная сеть Foursquare является веб- и мобильным приложением, которое позволяет пользователю соединяться с друзьями, обновлять своё и узнавать их местоположение. Очки начисляются за каждый «чек-ин» в объектах. 
То есть в ленте новостей этой социальной сети отображаются check-ins друзей: люди отмечаются в различных местах, иногда прикрепляют фото и комментарии. 



Я сама не так давно стала пользователем этой сети. И вот мне пришла идея, как можно использовать это приложение для тренировки Present Perfect.
Я попросила Иру посмотреть все ее check-ins з последний месяц. И вот как на ладони употребление Present Perfect.
"I have been in a cafe several times this month, and I also have been in the office a lot of times and I have been in a night club once or twice". 

Мне так понравилась эта идея, что я попросила Иру почаще отмечаться в этой социальной сети и приходить на уроки и рассказывать о том, где она была за прошедший день. 

Я здесь вижу интеграцию технологии и обучения, я здесь вижу жизнь ученика в центре внимания, я вижу здесь легкость и удобство. 

Если вы зарегистрированы в социальной сети Foursquare, то вы без труда можете каждый день тренировать использование Present Perfect.

Полная вдохновения,
Татьяна Бугаева

вторник, 9 июля 2013 г.

Поговорим о тебе.

Сегодня я хочу поделиться с вами отчетом по уроку, который я провела со своим новым учеником Станиславом.
Станислав пришел ко мне заниматься пару недель назад. Это очень молодой и энергичный предприниматель. У него совершенно сумасшедший график и я , если честно, очень удивлена, как он решился на занятия английским языком. Ну что же, сказано – сделано. Начали мы заниматься.  И вот тут я увидела, как будет не просто мне. 
А вообще в последнее время ко мне приходят люди, с которыми мне ой как не просто.  Это, конечно,  трудно, порой чувствую усталость и разочарование, но общий итог, безусловно, положительный. Встречи с людьми, которые выводят тебя из зоны комфорта, это очень хороший пинок под зад, когда понимаешь, что не все коту масленица.  Для меня работа с «тяжелыми» людьми – это вообще отдельная история. Тут играет очень большую роль мой характер и привычка прятать голову в песок и скорее бежать прочь от сложностей.  Раньше в сложных ситуациях с учениками я паниковала, очень близко к сердцу принимала критику и недовольство моих учащихся. Чаще всего, конечно, я убегала от проблемы, находила себе замену и на этом сложности заканчивались. Но разве можно так жить? Это же полный бред.

Сейчас мне тоже не просто, но бежать от проблем в работе, в общении с учениками я перестала. В какой-то момент я стала отделять себя и свою работу от своих учеников. То есть, если кто-то недоволен результатом занятий, то тут, как ни крути, два участника в ситуации, и каждый должен посмотреть, что он делает не так. Ну ладно, это было такое небольшое лирическое отступление.

Одним словом, ко мне снова пришел «сложный» клиент. Времени у него не хватает на домашние занятия и приходит заниматься он поздно вечером, изрядно уставший и измотанный после рабочего дня.
Первые занятия, первый месяц занятий, я бы даже сказала, это время, когда и ученик, и преподаватель, присматриваются друг к другу, притираются, если угодно, прямо как муж и жена в первые годы брака.  Вот и у нас со Станиславом идет процесс, не в смысле как муж и жена, а в смысле того, что вырабатываем какие-то правила общения и поведения, которые создадут максимально правильную атмосферу для эффективных занятий.

На первом вводном занятии я придумала очень простую, но очень полезную вещь. Я сказала Станиславу, что мы с ним должны рассказать друг другу о тех моментах наших характеров, которые считаем важными для занятий языком.
Я не ожидала, что этот простой ход окажется таким нужным в плане понимания характера и поведения ученика.

Я сказала, что:
  • Я могу задержать ученика на занятии на 10-15 минут.
  • Я могу пообещать выслать какие-то материалы, но случается иногда, что забываю и мне нужно напомнить об этом.
  • Я редко проверяю домашнее задание на занятии, поэтому мне важно выполнение заданий виртуально.

Затем настала очередь Станислава. Он сказал, что
  • Иногда на уроке он может зевнуть и не раз, но это ни в коем случае не является показателем того, что ему скучно. Просто человек мало спит.
  • Ему нужно напоминать о занятиях смс сообщением в день занятия, так как он может забыть о нашей встрече.

И вот знаете, не помню больше ничего особо. Вот пункт про зевание меня очень зацепил. Ведь
я какая, я, когда вижу, что кто-то на моем уроке зевает, я прямо очень расстраиваюсь, начинаю думать, почему человек зевает, неужели так скучно и так далее. А теперь я предупреждена и это как гора с плеч. Очень мне понравилось такое незатейливое задание, и я считаю, что на первых занятиях преподаватели должны проводить такой мини опрос для того, чтобы избежать в будущем недопонимания и конфликтных ситуаций.

А теперь я бы хотела написать об уроке, который состоялся у нас со Станиславом неделю назад.
Уровень Intermediate
Длительность 90 min
Форма занятия One2One
Категория General English

Это занятие сложно расписать по обычному плану, где есть этап разогрева, повторения, презентации нового материала и так далее. На этом занятии у нас происходило общение, такое настоящее человеческое общение, и я не стала загонять его в рамки урока.

Я помню, что с самого начала занятия мы начали говорить о работе, о том, как Станислав разрешил одну очень неприятную ситуацию. Я старалась строить вопросы так, чтобы задействовать грамматические темы, которые мы успели пройти на прошедших двух занятиях.
Далее я спросила про домашнее задание, или вернее сказать, про отсутствие такового.  Мы ведь вроде договорились о том, что задания будут выполняться в закрытой группе Вконтакте, где я смогу комментировать и объяснять ошибки намного быстрее, чем на занятии. Я вообще считаю эту затею очень хорошей. С домашними заданиями для взрослых у меня идет мощнейшая переоценка. Всё что я требую, это писать о том, что выучили на занятии, также писать списки слов и выражений, которые мы узнали на занятии. Но даже на это у многих не хватает времени. А тут оказывается, что для Станислава это что-то совершенно новое и непривычное – делать домашнее задание в социальной сети. Вот никогда в жизни человек не делал домашку в таком формате.И вот с этой фразы у нас и началось «учение». Процесс пошел, так сказать.
Ну не могла же я просто так пройти мимо вот этого «никогда в жизни», never in my life как говорится по-английски. Кто знает, тот поймет. А кто не знает, друзья, у вас все впереди, куча интересностей! Ну собственно говоря, речь идет об использовании Present Perfect и здесь Станислав  сделал ошибку, так как о существовании сего страшного зверя до этого момента он и не подозревал.

В последнее время я очень люблю использовать в презентации грамматического материала принцип, который я назвала «от противного». Я прошу написать то, что человек хочет сказать так, как он это чувствует, понимает, видит.  Далее мы анализируем написанное, и я подправляю там, где есть необходимость или просто даю свой пример так, чтобы человек изменил свое предложение и исправил ошибки.
Например, вот это предложение про «никогда в моей жизни» мы со Станиславом проделали по этой самой схеме:
Станислав пишет: I never did homework in a social network in my life.
Анализ: Is it a new experience for you? Are you speaking about the past?
Презентация материала:
I have never been to Paris in my life.
I have never eaten an eel.
I have never tried scuba diving.
Анализ формы: have + V3 / ed
Исправление ошибок: I have never done homework in a social network.

Далее я беру в руки свой планшет и там у меня всегда сохранено много интересных фотографий – разных, красивых, по разным тематикам.
Мы открываем первую фотографию, и я снова презентую материал в виде диалога:
Have you ever seen a dolphin in your life?
Yes, I have.
No, I haven’t.
Have you ever held a butterfly in your hand?
Yes, I have held a butterfly once in my hand.
No, I have never held a butterfly in my hand.
Далее мы проанализировали эти примеры и составили схему утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений в этом грамматическом времени. 

Я пошла дальше и открыла следующую фотографию и  начала диалог:

Have you ever watched the sunset on the beach?
Станислав: Yes, I have.
When did you watch the sunset on the beach?
Станислав: It was 4 years ago in Turkey, I went there with my friends and we watched the sunset on the beach one day.

Я обратила внимание Станислава на то, как происходит переход  к рассказу истории. Мы даже нарисовали полноценную схему использования времен в диалоге.

Станислав очень вдумчивый человек, и ему все нужно понимать до мелочей. И он мне говорит, что хочет понять философию, понять, почему используется такая форма глагола или такой вспомогательный глагол. Тут я его должна разочаровать, я с философией дел не имею. Философия и глубинные структуры это лингвистика, это Ноам Хомский.  Но не я точно. Я за общение. Я за то, чтобы мои ученики ориентировались во время общения как переключаться между грамматическими структурами и временами. И да, это носит характер клише, особенно с непривычки. Кажется, что ничего не объясняют и ты один оставлен на произвол судьбы. Но это не так. Видно было, что Станиславу не комфортно и он все еще хочет туда, к философии и к глубинным структурам. Но я провела маленький тест и спросила его,  понимает ли он, КАК использовать то, что мы сегодня выучили в жизни. Я попросила его закрыть глаза и представить себе себя самого, окруженного иностранцами, желательно носителями языка. Я попросила представить его, как он будет использовать полученные сегодня знания. Сможет ли? Если да – то пусть представит, что он спросит. Как ответит.
Собственно, этого хватило. Как-то Станислав расслабился, и мы начали листать фотографии и просто общаться в том формате, который ненавязчиво отработали на занятии. Мы спрашивали друг друга о том, о сём, рассказывали истории. И Станислав не ошибался. И это было так здорово!

А еще я отметила про себя, что он совершенно не зевал, несмотря на то, что время было позднее, а точнее 11 часов вечера. Он был такой бодрый, заинтересованный и не было желание свалиться и уснуть у него.
Мы подвели кратко итоги нашего занятия. В конце Станислав сказал, что он начинает понимать мою систему преподавания и что он сам убедился, что она работает. Я бесконечно рада.

Мы весь урок говорили о жизни Станислава. Он был в центре внимания. Ему было интересно рассказывать о себе, о своих поездках, о друзьях, о любимой, о работе, обо всем. Несмотря на то, что у меня был подготовленный план урока, я отказалась от него и провела урок в свободном формате, в формате общения. В ходе общения я увидела потребность выучить новую грамматику. В ходе общения мы отработали эту грамматику.

Этот урок прошел в формате обучения в технике Dogme. Хотя  конечно, это больше, чем техника, это больше, чем метод, это больше, чем подход в преподавании. Это направление, это течение, это новый курс, в котором обучение происходит во время общения.  Общение строится на том, что интересно ученикам. Их жизненный опыт находится в центре внимания. Словарный запас пополняется в ходе разговора, когда возникает острая необходимость выучить то или иное слово или выражение.

Лично мне очень нравится проводить уроки в таком формате, но, конечно же, дозировано. Все же для меня пока что на данный момент важна моя золотая серединка, где я могу сочетать различные подходы и добиваться хорошего результата.
Спасибо Станиславу за этот урок. Было интересно, живо, совсем не скучно и весьма полезно.
А вам бы хотелось посетить урок в таком формате?

Полная вдохновения,

Татьяна Бугаева